Очки с субтитрами
Subtitle Glasses

Субтитры — палка о двух концах: для людей, не знающих языка, на котором транслируется фильм, они просто незаменимы; для всех остальных это вещь крайне надоедливая и нежелательная. У субтитров есть и другой минус: чтобы понимать содержание фильма или телепередачи, человек непременно должен успевать смотреть на появляющиеся внизу экрана строки; повернув голову, чтобы поговорить с соседом, он рискует потерять нить повествования.
Справиться с проблемой помогут очки Subtitle Glasses, разработанные исследователями из мадридского Университета Карлоса III: синхронный перевод транслируется на маленький экранчик, крепящийся к дужке очков. Таким образом, человек может хоть вовсе отвернуться от экрана — это совсем не помешает ему читать субтитры.
Вещь незаменима и для изучения иностранных языков: экранчик можно соединить с DVD-плеером, компьютером и даже с КПК. Поместив наладонник в карман, вы можете прогуливаться по улице, читая учебные тексты. Кстати, предусмотрен и вариант с Wi-Fi-адаптером, позволяющим передвигаться по квартире, не заботясь о проводе. Также очки окажутся полезными для участников международных конференций: синхронный перевод теперь можно осуществлять не только посредством наушников, но и путем чтения текста, набираемого переводчиком на компьютере. Любопытно, что схожий принцип подачи информации уже используется в виртуальных очках, где текстовую информацию можно вывести непосредственно на стекла. Однако преимущество Subtitle Glasses заключается в том, что они вовсе не препятствуют пользующемуся ими человеку наблюдать реальный мир. О дате запуска устройства в массовое производство пока не сообщается.