Маленький каток нашим не помеха
ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ. ЧЕМПИОНАТ ЕВРОПЫ
Вчера в столице Польши стартовал чемпионат Европы.
Соревнования на "Торвар-Арене" начались с закулисной, но достаточно оживленной дискуссии, отправной точкой которой было интервью с российским тренером Алексеем Горшковым, опубликованное в "СЭ". В нем Горшков вполне аргументированно обвинил одного из специалистов-контролеров Международного союза конькобежцев (ИСУ) в предвзятом судействе на турнирах прошлого сезона. Это стало предметом разбирательства дисциплинарной комиссии ИСУ, у тренера потребовали письменных объяснений. И хотя история лишь началась и неизвестно, чем закончится, в очередной раз встал вопрос: имеет ли смысл озвучивать претензии к арбитрам, если любое неосторожное слово может обернуться против твоих же спортсменов? В данном случае - против подопечных Горшкова, сильнейших российских танцоров Оксаны Домниной и Максима Шабалина. Ведь, как ни крути, в судейском корпусе тоже существует своего рода корпоративная солидарность. Сегодня обвинили твоего коллегу, завтра - тебя, ну и куда все это может привести?
Хотя, с моей точки зрения, обсуждать в Варшаве следовало совершенно иную тему. А именно - каким образом столь представительный турнир, как чемпионат Европы, мог быть отдан стране, неспособной обеспечить даже стандартный размер соревновательной арены? Случайно Варшава получила его или за этим стоят чьи-то конкретные выгода и интерес?
С одной стороны - мелочь. Проводятся же крупные турниры в США и Канаде, где все катки чуть меньше европейских. Но участники ЧЕ-2007 попали в, полагаю, беспрецедентную ситуацию. В их распоряжение был предоставлен полномасштабный - 60 x 30 - тренировочный лед, а соревновательный каток оказался на два метра уже и на два - короче.
Кто-то знал об этом заранее. Тот же Горшков на тренировках Домниной и Шабалина в подмосковном Одинцове просто расставлял на льду ограничительные маячки. А вот чемпионы мира Албена Денкова и Максим Ставийский узнали об ущемлении своих пространственных прав лишь в Варшаве. Правда, отреагировали они на это гораздо спокойнее других.
- Если фигурист хорошо катается на ребрах коньков, размеры площадки не очень важны, - сказал Ставийский. - Просто немного иначе толкаешься, соразмеряешь скорость. В Америке, где мы постоянно тренируемся, наш тренер Наталья Линичук иногда специально заставляет нас заниматься на маленькой площадке, чтобы проверить крутизну дуг.
- Немножко непривычно было только на первой тренировке, - поддержала партнера Денкова. - Конечно, из головы такое не выбросишь. Приходится думать о близости борта каждый раз, когда к нему подъезжаешь. Из-за этого зажимаешься внутренне. Нельзя позволить себе кататься с полным размахом. Нельзя сосредоточиться только на программе. Это создает некоторый дискомфорт.
Несколько лет назад, когда большую международную карьеру в танцах только-только начинали Марина Анисина и Гвендаль Пейзера, регулярные въезды в борт были чуть ли не визитной карточкой дуэта. Танцорам довольно долго не удавалось обуздать собственный темперамент, бешеные скорости и молодецкую - раззудись плечо! - размашистую удаль движений. По мере приближения к пьедесталу, французский тандем в совершенстве научился вписывать свои танцы в заданные бортами рамки, выиграл золото на Играх в Солт-Лейк-Сити, а те давние дорожно-транспортные происшествия были надежно преданы забвению. Однако стоило мне задать Гвендалю вопрос о том, что он думает о размерах варшавского катка, бывший фигурист, а ныне комментатор изменился в лице:
- Вы не представляете, до какой степени это ужасно. Кошмар! Когда готовится программа, она намеренно составляется так, чтобы фигуристы охватывали всю площадь льда. Это отрабатывается до автоматизма. А маленький каток меняет все. Каждый шаг. Ты должен думать о том, с какой силой отталкиваться ото льда, как вести партнершу, контролировать каждое движение, каждую секунду катания. Все это изматывает гораздо сильнее, чем любая физическая нагрузка...
Уже после выступлений первых двух групп участников стало очевидно, насколько прав Пейзера. Если даже у Денковой и Ставийского наблюдалась некоторая скованность, то что говорить об остальных? Партнеры и партнерши элегантно вырисовывали элементы "Золотого вальса" - одного из наиболее сложных в техническом отношении танцев - и при этом инстинктивно боязливо поджимали у бортов ноги.
Первым лучиком света в этом малогабаритном царстве стал выход на лед Яны Хохловой и Сергея Новицкого. С точки зрения их наставников Александра Свинина и Ирины Жук, это был лучший прокат танца в сезоне, хотя именно этому дуэту, и прежде всего неудержимо энергичной Яне, размеры катка должны были создать больше всего проблем. В последние две недели перед вылетом в Варшаву спортсмены тренировались в условиях, максимально приближенных к боевым, катая программы в рамке, выложенной на льду Сокольников чехлами чужих коньков. И это принесло свои плоды: танец был исполнен блистательно.
- Нам было легко, - улыбнулась Хохлова в ответ на поздравления. - Катались, как дома. В Варшаву из Калининграда приехала большая группа российских болельщиков, и было страшно приятно слышать их поддержку.
По-настоящему удивил дебют на варшавском льду второй пары Свинина и Жук, бронзовых призеров чемпионата России этого года Екатерины Рублевой и Ивана Шефера. Начало сезона получилось у фигуристов скомканным. В прошлом году они поменяли тренеров - до этого спортсменов готовила известная в прошлом фигуристка Елена Кустарова, и когда начали уже серьезно тренироваться в новой группе, Шефер перенес операцию, и танцорам пришлось отказаться от целого ряда выступлений, включая два взрослых этапа "Гран-при". Лишиться такого опыта было особенно обидно: Рублева и Шефер никогда еще не принимали участия во взрослых соревнованиях. Казалось бы, фигуристы должны были нервничать в Варшаве куда больше остальных, а откатались они так, словно чемпионаты Европы проходят у них в Сокольниках через день.
В том, что с нервами у дебютантов все в порядке, зрители убедились довольно быстро: когда в самом начале танца от воротника партнера оторвалась деталь, Катя нисколько не растерялась, как бы невзначай зажала ее в руке (оставить деталь костюма на льду значило бы потерять баллы) и до самого конца проката, манипулируя куском ткани, как платочком, обыгрывала нештатную ситуацию без всяких потерь в скорости и качестве исполнения элементов. Рассчитывать на совсем уж высокие оценки и место в первой десятке спортсменам не приходилось (с первого раза такое не позволяется в танцах почти никому), но натиск, уверенность и хорошее спортивное нахальство новичков, безусловно, запомнились многим.
Впрочем, главную сенсацию преподнесли все-таки чемпионы России. Год назад в Лионе Домнина и Шабалин были шестыми (справедливости ради стоит заметить, что четыре пары из пяти оставили любительский спорт и в Варшаве не выступают), Денкова и Ставийский в тех соревнованиях не участвовали, но в очном соперничестве ни разу не проигрывали бывшим товарищам, с которыми много лет тренировались у Горшкова. А вчера проиграли. При том, что их российские соперники, как позже призналась Домнина, катались не с полной отдачей. На утренней тренировке Шабалин подвернул ногу, так что в дневной программе фигуристы невольно страховались и выглядели несколько скованнее, чем обычно.
Победа (пусть и промежуточная) над действующими чемпионами мира не гарантировала, как выяснилось, сюрпризов. Бронзовые призеры чемпионата Европы-2005 французы Изабель Делобель и Оливье Шонфельдер, проигравшие Домниной и Шабалину в этом сезоне уже дважды, оторвались от россиян на 0,58.
К слову сказать, организаторам был нанесен вчера ощутимый щелчок по носу. Уверения, что варшавский чемпионат ждет аншлаг, оказались беспочвенными: экономия на рекламе вышла боком. Если бы не российские болельщики, зал можно было бы назвать пустым.
Чемпионат Европы. Варшава. "Торвар-арена". 23 января
Обязательный танец. 1. Делобель/Шонфельдер (Франция) - 39,57. 2. ДОМНИНА/ШАБАЛИН (Россия) - 38,99. 3. Денкова/Ставийский (Болгария) - 38,56. 4. Файелла/Скали (Италия) - 34,53. 5. ХОХЛОВА/НОВИЦКИЙ (Россия) - 33,46... 11. РУБЛЕВА/ШЕФЕР (Россия) - 27,48.