Газета «Не дай Бог!» готова извиниться перед Татьяной Толстой за перепечатку ее блога
Руководство газеты «Не дай Бог!» заявило, что готово при необходимости принести извинения писательнице Татьяне Толстой, обвинившей издание в краже ее текста из блога.
Руководство газеты «Не дай Бог!» заявило, что готово при необходимости принести извинения писательнице Татьяне Толстой, обвинившей издание в краже ее текста из блога. Об этом сообщает РИА Новости со ссылкой на главного редактора газеты Владимира Мамонтова.
29 февраля Татьяна Толстая написала в своем блоге, что редакция газеты «Не дай Бог!», «работающей на Путина» украла из ее «Живого Журнала» пост, в котором описывались впечатления от встречи с участниками пробега «За честные выборы». Толстая заявила, что не давала разрешения на публикацию этого текста и что в тексте, размещенном в газете, отсутствовала последняя фраза: «А вы пойдете держаться за руки 26-го февраля?». Писательница также отметила, что текст из блога был перепечатан с ошибками.
Главные редактор «Не дай Бог!» Владимир Мамонтов в ответ отметил, что пост Толстой является публичным материалом, размещенным в интернете. Юридическая служба издания, по его словам, пока не сообщала ему, что редакция что-то нарушила этой публикацией. Он добавил, что последняя фраза из текста Толстой была убрана потому, что относилась уже к прошедшим событиям. Пост был напечатан в номере от 29 февраля, в рубрике «Говорит интернет». Помимо Толстой там были тексты еще нескольких интернет-пользователей.
Мамонтов добавил, что если писательница будет настаивать, с сайта газеты материал будет удален.
Газета «Не дай Бог!» выходит в качестве бесплатного приложения к газетам «Комсомольская правда» и «Аргументы и Факты». Первый номер издания вышел 15 февраля. Владимир Мамонтов говорил ранее, что газета будет рассказывать о вреде революций и смуты.
Название газеты было заимствовано у издания, которое выходило перед президентскими выборами 1996 года.